Chose promise!

Voila comme annoncé dans l’article précédent une traduction de Nekomataya, je m’excuse de la lenteur des sortis mais malheureusement nous avons tous une vie en dehors de la traduction ^^31993374

 

j’espère que vous l’apprécierais (comme d’habitude le liens se situe sur l’image)

Ce soir c’est inceste!

Bonsoir,

alors ce soir je vous propose une nouvelle traduction de Pezzo sur le thème de l’inceste, pas grand chose à dire de plus, des traductions de Nekomataya devrait arrivé mais je ne sais pas quand j’aurais le temps de vous faire ça, sur-ce profiter bien, bonne soirée à vous.

001(cliquer sur l’image pour le télécharger)

Bonjour à tous

C’est la rentrée pour tout le monde et j’espère qu’elle s’est bien passée pour vous ! De notre côté ça bouge pas mal, le site accueil deux nouveaux traducteur en la personne de Levin et Pezzo.

Pour le site je continuerais à traduire les doujins de Nekomataya et ces deux nouveaux traducteurs se chargeront de traduire des doujins d’autres auteurs et d’autres genres que je ne traduis mais on restera dans le « normal » pas de Guro, de Loli ni de Fury (désolé pour les fans) ce n’est pas le genre d’œuvre que j’ai envie de promouvoir. On commence fort avec 3 doujins d’un coup, dont je vais vous faire la présentation.

00

Tout d’abords honneur aux filles avec Ore dake no M@STERPIECE traduit par Levin, ce doujin est assez proche de ce que je traduis pour Nekomataya, basé sur la licence Idolm@ster et dessiné par ReDrop qui possède un très beau coup de crayon. L’histoire reste classique, une histoire d’amour entre une idol et son producteur mais toujours aussi efficace !

Ensuite viens la traduction de Pezzo que je laisse se présenter :

« Ohayo mina! Je m’appelle Pezzo je suis un des nouveaux traducteurs du site Nekomataya-France. Traducteurs en herbes et bilingue en anglais j’ai décidé de me mettre à la traduction des choses les plus importantes, un pilier fondateur de ma vie : les doujins. Mon style est assez particulier (préparez les pierres) car je traduis beaucoup de romances incestueuses frère/sœur ou sœur/sœur allez savoir pourquoi vu que je suis fils unique (je suis fou peut être ?) ^^ » Enfin voilà j’espère que vous prendrez plaisir à lire mes traductions et si jamais n’hésitez pas à me faire savoir vos avis (constructifs de préférences) dans les commentaires a très bientôt bande de petit nekomatayien »

ANOTHER_WORLD_001

Donc pour faire original Il a traduit un doujin contenant de l’inceste, Another World tiré de la série Oreimo. Dessiné par Mitsu King, on y suit les frasques de Kirino et Kyousuke lors de l’absence de leurs parents.

28881501

Et pour finir, votre dose de Nekomataya avec Veteran and Rookie, un plan à trois regroupant deux idols et un producteur, dans l’univers d’Idolm@ster.

Bonne lecture et à bientôt!

 

Taifu comics

Bonjour à tous!

Je viens vous faire part d’une chose très intéressante, je ne sais pas si vous êtes au courant mais l’éditeur Taifu produit des hentai en français de relativement bonne qualité, taille des bouquins respecté, bonne qualité de la traduction et bonne qualité du papier, bref pas grand-chose à redire de plus ils sont décensurés je possède deux de leurs tomes ils ont traduit tous les bouquins de Yamatogawa et je vous les conseils.

Si je vous en parle c’est parce que l’éditeur pour ces prochaines traduction lance un sondage (si tous les éditeurs pouvaient faire ça :p) si vous aussi vous êtes fan de Nekomataya je vous invites à faire remonter les noms des 3 recueils de Nekomataya (à mon avis y’a peu de chance qu’il traduisent les petit doujinshi, à causes des problèmes de licences et le format) plus on est nombreux plus il y a de chances de les voir en version papier car rien de vaut un vrai bouquin (ça c’est le collectionneur qui parle) je vous met la liste des trois bouquins pour que vous n’ayez pas à chercher 🙂

Hatsujoh Neko Manman de Nekomata naomi

In Nyanko de Nekomata naomi

Futanari Relations de Nekomata naomi

Pour le sondage c’est par ici

Il reste de la place dans le sondage je vous invite à envoyer les noms des doujins que vous aimez !

P.S. : d’autres traductions sont en cours soyer patient la suite arrive

Come Back

Bonjour à tous !

Comme vous avez pu le voir le site n’est plus vraiment actif alors je vais vous faire un bilan de la situation.

Tout d’abords je n’ai pas vraiment eu le temps de m’occuper du site, s’ajoute à ça la perte de mon correcteur. Je ne dis pas que maintenant j’ai plus de temps mais je vais reprendre mes traductions en retard, j’ai de plus récupéré un nouveau correcteur qui est d’ailleurs sur le point de corriger SECRET AUDITION. Donc suivez  les news une nouvelle traduction arrive.

Comme vous avez pu le voir j’ai mis une barre de chargement concernant le paiement du serveur, le problème que j’ai actuellement c’est que je n’ai pas réussi à renouveler le serveur pour 1ans j’ai dû réduire le renouvellement à 6mois (avec le peu qu’il me restait) il y a quelques mois des gens continuaient de cliquer sur les bannière ce qui rapporte pas mal, si je fais le site ce n’est pas pour le payer de ma propre poche, donc si vous voulez continuer à avoir des traductions de qualité et un site correcte un petit clique chaque fois que vous venez et je serais très heureux.

Après certains vont se plaindre des Pop-Up, le problème est que si les gens ne cliquent pas il n’y a que ce genre de pub pour financer le site

Certain suivent peut-être le site d’IDOL, je suis désolé de vous annoncer qu’il va prochainement fermer, je ne le mets plus a jours et si je n’arrive pas à payer le serveur à temps je vais devoir migrer sur un serveur gratuit et se site passera à la trappe celui-ci étant très vorace en bande passante.

N’hésitez pas à me faire passer vos avis dans les commentaires cela m’intéresse.

A bientôt !

PS: merci à la ou les personne(s) qui ont cliqué sur les bannières depuis que j’ai laisser ce message. J’ai fais le calcule pour que je puisse payer sans soucis le site au clique il en faudrait 3 par jour, on en est loin mais si on y arrive je pourrais enlever les pop-up qui gênent pas mal de personnes. Et si on dépasse tout ça je saurais utiliser l’argent, j’ai envisager d’acheter des vieux doujins de l’auteur pour les rescannés et vous fournir de belles traductions en HQ. (j’ai trouver un site magique qui exporte des doujins d’occasion et ils possèdent un très bon stock de Nekomataya)